欢迎访问上海慧致翻译有限公司官方网站! 翻译咨询:021-51691607 50716167(总机转客服部) | 中文 英文 繁体 收藏本站 |
|
韩语翻译
韩语翻译 朝鲜语(也有称韩国语),在普通话中,其正式学名为“朝鲜语”,但在民间中,不正式场合下也可称韩语或韩国语。广义上,“朝鲜语”与“韩语”并无区别,是同一种语言;狭义上,“朝鲜语”指朝鲜官方语言,“韩国语”指韩国的官方语言。目前约有六千万人使用该语言,他们主要分布在朝鲜半岛。此外,在中国、日本和前苏联地区也有许多人以韩语作为母语。 韩语/朝鲜语归属于哪个语族,现在还不能确定,虽然它的语法结构和日语最相似。尽管韩语/朝鲜语中有许多汉语借词,并且几百年来,韩语/朝鲜语一直以汉字和朝鲜文字搀杂使用,但是可以肯定的是,它和汉语没有亲源关系。韩国在二次大战后已经不再使用汉字了,南朝鲜也正逐步用朝鲜文字来完全取代汉字。 韩语翻译服务领域: 其他韩语翻译服务领域: 한국어 번역 조선어 (도 '한국어) 는 표준어 중 그 정식으로 학명 위해' 조선어 "있지만 민간 중 정식 상황 안 해도 된다 '한국어 또는 한국어.광의 위에 '조선어 "과" 한국어 "차이가 없다, 같은 언어를; 협의 에서" 한국어 "이란 북한의 공식 언어, “ 한국어 ” 이란 한국 공식 언어.현재 이 사람은 대략 六千万 사용 언어, 그들은 주요 분포 는 한반도.이외에도 중국 · 일본 · 전에 소련 지역 도 많은 사람 으로서 는 한국어 모국어. 한국어 / 조선말 속한다 어느 어족, 아직 잘 모르겠어요, 비록 그 문법 구조 및 일본어 가장 비슷하다.비록 한국어 / 조선말 중 많은 중국어 차용어 또한 수백 년 동안 한국어 / 조선말 줄곧 으로 한자와 조선 문자 혼합한다 사용할 수 있지만, 분명, 그것은 및 중국어 없으면 원본 관계.한국의 2차 대전 후 이미 더 이상 사용 한자, 남조선 점차 쓰는 것도 바로 조선 문자 와 완전히 대신할 한자. 년 ~ 을 올 렸 1446 년 발명한 조선 문자, 유일한 진정한 극동 특징을 가지고 있는 글자.이십오 자모는 중 매 자모 하나를 대표 한 자음 또는 모음, 이 대표님과 음절의 일본어 문자 다른 것도 대표님과 개념 한자 다르다.그러나 한국어 문자 및 기타 대부분의 언어 문자 다른 점은 혁신하고: 각 음절의 문자 다 결합 한 팀.만약 nun 한국어 말은 눈 때문에 물 말은 물, 아우르다 구성 nunmul, '눈물 "," 많은 눈물'의 뜻. 한국어 번역 서비스 분야에서: 이코노미 클래스 한글 번역 통역 화학 에너지 같은 종류의 한글 번역 금융 클래스 한글 번역 투자 클래스 한국어 번역 관리 클래스 한국어 번역 뉴스 카테고리 한글 번역 문화류 한국어 번역 통신 클래스 한국어 번역 의약 클래스 한국어 번역 기계 전자 클래스 한국어 번역 법률 클래스 한국어 번역 입찰 문서를 楼书 한글 번역 특허 클래스 한글 번역 기계류 한국어 번역 비즈니스 상담 클래스 한국어 번역 자동차 클래스 한국어 번역 무역 클래스 한글 번역 야금 건축 한국어 통역 직원 수첩 한국어 번역 다른 한국어 번역 서비스 분야에서: 생산 공정 및 회사 관리 · 운영 수첩, 자연 과학 · 예술 · 민속, 스포츠, 관광, 이민, 유학, 교재, 각종 증명서를, 석유 방직,
날염, 제지, 항공, 식품, 환경 보호, 컴퓨터, 농업과 목축업 · · 제품 · 의류 등 각 전문 한글 번역 서비스. |
|
|
||||||||||||||||||||||||
COPYRGHT 2009 SHANGHAI HUIZHI TRANSLATION CO.,LTD.ALL RIGHTS RESERVED. 地址:上海市浦东新区张杨路228号汤臣中心A座1405室 电话:021-51691607 传真:021-60911336 网站优化支持:云优化 上海慧致翻译有限公司版权所有 沪ICP备08013562号 |